Институт филологии и межкультурной коммуникации, ХГУ им. Н.Ф. Катанова приглашает на программу дополнительного профессионального образования (профессиональная переподготовка) «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» адресована дипломированным специалистам и студентам, которые стремятся повысить свою компетенцию в области иностранных языков и получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать свои специальные знания и переводческие навыки в сфере профессиональных интересов.
Начало занятий: октябрь 2016г.
Срок обучения по программе: 2,5 года.
Координатор программы:
● Тел.: 8(3902) 22-34-82 (311) Ангелина Васильевна Безрукова, Татьяна Владимирона Банникова
Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» позволяет овладеть навыками перевода в профессиональной деятельности и по окончании получить диплом о профессиональной переподготовке «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Программа предназначена для тех, кто стремится повысить свою компетенцию в области иностранных языков и получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать свои специальные знания и переводческие навыки в сфере профессиональных интересов. Учащимся программы предлагаются такие направления переводческой специализации (в соответствии со специальностью, указанной в дипломе), как: экономика и бизнес, право, социально-политическая и общегуманитарная тематика, научно-технический перевод.
Учебный план по программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
|
Наименование дисциплин |
Всего аудитор-ных часов |
В том числе |
Семестр |
Форма контроля |
|
лекции |
практи-ческие |
|||||
1. |
Основы языкознания |
34 |
20 |
14 |
1 |
экзамен (1) |
2. |
Основы теории изучаемого языка |
48 |
24 |
24 |
1 |
зачет (1) |
3. |
Введение в теорию межкультурной коммуникации |
16 |
8 |
8 |
2 |
зачёт (2) |
4. |
Страноведение страны изучаемого языка |
16 |
8 |
8 |
2 |
зачёт (2) |
5. |
Литература страны изучаемого языка |
16 |
8 |
8 |
2 |
зачёт (2) |
6. |
Практический курс иностранного языка |
352 |
- |
352 |
1,2,3,4,5 |
зачёт (1,3), экзамен (2,4,5) |
7. |
Русский язык и культура речи |
36 |
12 |
24 |
1 |
зачёт |
8. |
Теория перевода |
48 |
32 |
16 |
2 |
экзамен |
9. |
Практический курс профессионального перевода |
192 |
- |
192 |
3,4,5 |
зачёт (5), экзамен (3,4) |
10. |
Американская разговорная речь |
24 |
16 |
8 |
3 |
зачёт |
11. |
Переводческая практика |
16 |
|
16 |
5 |
диф. зачёт |
|
Итоговая аттестация |
2 |
2 |
|
5 |
итоговый экзамен |
|
ИТОГО: |
800 |
130 |
670 |
|
|